Welcome to our Parish!

St. Francis of Assisi | EPA

Mass Times

View our Mass and

Confession schedule

Directions
1425 Bay Rd
East Palo Alto, CA 94303

Religious Education
Catechism & RCIA

Upcoming Events

View next major events

at our parish

Loving Christ, Loving Others


The parishioners of St. Francis of Assisi seek to continue the presence of Jesus Christ in this community, as they have since  1951.  We are a welcoming Catholic community called by God to live out the message of Christ in love and service to all people.


Our parish mission is: 

​To proclaim the Gospel of Christ to our local community in word, deed, and truth.


Stay connected! Sign up for FlockNote to receive parish updates, event reminders, and important announcements—helping you stay informed and helping our parish grow together in faith and community. *CLICK BELOW*


  • (Spanish Only) Clases de Formación - Programa de Liderazgo (Sept. 2 - Dec. 2, 2025)

    La Arquidiócesis de San Francisco invita a todos los interesados al "Programa de Liderazgo". Se trata de un programa de cinco años aprobado por el propio arzobispo. Comienza con un curso de un año sobre las Sagradas Escrituras, impartido por el padre Gerardo Vázquez (en la iglesia de San Francisco de Asís, en East Palo Alto). El programa también abarca temas como eclesiología, mariología, teología moral, historia de la Iglesia, derecho canónico, los sacramentos, etc.


    ¡Esperamos contar con su participación!


    Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com

  • (English Only) Formation Classes with Fr. Leandro (Sept. 11, 2025 @ 6:30pm)

    English Classes with Fr. Leandro will begin on Thursday, September 11th from 7:00 PM to 9:00 PM in the parish hall. You can register before class.


    The class will go over the Liturgy of the Holy Mass, Sacred Scripture, and other items.


    Please note: ALL Lectors & Extraordinary Ministers of Holy Communion are required to attend these courses (either in English or Spanish with Fr. Gerardo).

  • Vigilia por la Solemnidad de Todos los Santos Viernes (31 de Octubre de 2025 @ 6:00 PM ) + Hora Santa

    Join us for a solemn Vigil High Mass in honor of All Saints on Friday, October 31, 2025 at 6:00 PM. The Mass will be offered with full liturgical solemnity and music appropriate to the Feast.


    Following the Mass there will be a Holy Hour of Reparation in silence, which we will make prayerful reparation for sins against the Sacred Heart of Jesus and for sacrileges committed against the Most Holy Eucharist. 


    All are warmly invited — parishioners, families, and visitors — to come and give thanks for the witness of the saints, to pray for their intercession, and to make reparative acts of love and reparation before our Eucharistic Lord.


    For more information, please contact the parish office or speak with Fr. Gerardo Vázquez after Mass.

  • Misa solemne en latín - Misa votiva por todos los fieles difuntos (7 de Nov., 2025 @ 6pm)

    Acompáñenos en la Misa Solemne en el Rito Romano Tradicional (Misa Tridentina), ofrecida como Misa Votiva por todos los fieles difuntos, el viernes 7 de noviembre de 2025 a las 6:00 PM.


    Esta Misa es una oportunidad especial para encomendar a Dios las almas de nuestros seres queridos fallecidos, ofrecer sufragios y participar en la plegaria de la Iglesia por los difuntos.


    Todos los fieles son bienvenidos — feligreses, familiares y visitantes — a unir sus oraciones por los difuntos y a participar en esta antigua y piadosa forma de la liturgia.


    Para más información, contacte la oficina parroquial o hable con el Padre Gerardo Vázquez.


  • Mass of the Sick — Thursday, November 20, 2025 · 6:00 PM (Bilingual)

    Join us for our Mass of the Sick, where the Church prays in a special way for those who suffer in body, mind, or spirit. During the Mass, the Sacrament of the Anointing of the Sick will be administered to those properly disposed and deemed worthy to receive it — that is, Catholics who are seriously ill, preparing for major surgery, or elderly and weakened by age, according to the Church’s norms (cf. Catechism of the Catholic Church, 1514–1515).


    Through this sacrament, Christ the Divine Physician offers His healing grace, peace, and spiritual strength — uniting the suffering person more closely to His Passion for the salvation of souls.


    All are welcome to attend this bilingual Mass (English & Spanish) and to pray for our brothers and sisters in need of healing and hope.


    -----------------


    Los invitamos a participar en la Misa de los Enfermos, donde la Iglesia ora especialmente por quienes sufren en cuerpo, mente o espíritu. Durante la Misa se administrará el Sacramento de la Unción de los Enfermos a quienes estén debidamente dispuestos y sean considerados dignos de recibirlo — es decir, católicos que padecen una enfermedad grave, se preparan para una cirugía importante o son ancianos debilitados por la edad, conforme a las normas de la Iglesia (cf. Catecismo de la Iglesia Católica, 1514–1515).


    Por medio de este sacramento, Cristo Médico Divino concede Su gracia sanadora, Su paz y fortaleza espiritual, uniendo al enfermo más íntimamente con Su Pasión por la salvación de las almas.


    Todos están invitados a esta Misa bilingüe (inglés y español) para orar por nuestros hermanos y hermanas que necesitan sanación y esperanza.

  • Jornada de Estudio de Música Sacra (Nov. 22, 2025) @ St. Patrick's Seminary

    Jornada de Estudio de Música Sacra

    Sábado, Nov. 22, 2025 (8am - 3pm)


    Nuestra Jornada de Estudio de Música Sacra de otoño se impartirá íntegramente en español.


    Este evento incluirá:

    • Ensayos con música que podrán llevar a sus parroquias: un Ordinario de Misa, himnos, y música coral accesible y hermosa.
    • La oportunidad de aprender música para cantar juntos durante la celebración de la Misa.
    • Talleres con consejos prácticos para desarrollar y enseñar una técnica vocal saludable.
    • Misa solemne, celebrada por Su Excelencia, Salvatore J. Cordileone, Arzobispo de San Francisco, y cantada por los participantes.
    • Catequesis sobre el papel de la música sacra en la vida espiritual.
    • Oportunidad para recibir el sacramento de la confesión.
    • Almuerzo, refrigerios y convivencia con músicos locales.
  • Office Closed- November 27-29, 2025

    Office will be closed for the Thanksgiving break. 

  • Retiro de Adviento: Enfoque en la Familia (Dec. 6, 2025, 8am - 3:30pm)

    Comenzaremos el día con la misa matutina, nos dirigiremos al salón parroquial para tomar café y pan, y luego comenzaremos nuestras charlas. Las Hermanas Religiosas de las Misioneras de la Madre de Dios dirigirán el retiro en unión con el Movimento Familiar Cristiano Católico. El P. Gerardo y el P. Leandro también colaborarán en este importante evento. Los jóvenes también están invitados, ya que tendrán sus propias charlas separadas. 

  • Novena: Virgen de Guadalupe (Dec. 4 - 12, 2025)

  • Posadas para la Navidad (Dec. 16 - 23, 2025)

    La primera Posada será en la parroquia, y los siguentes seran en otras ubicaciones dentro del área de East Palo Alto.


    Las Posadas — A Beautiful Advent Tradition


    The **Posadas** are a beloved Mexican and Latin American tradition celebrated during the days leading up to Christmas. Rooted in faith and community, the Posadas reenact the journey of **Mary and Joseph as they sought shelter in Bethlehem** before the birth of Jesus. Families and parishioners walk together with candles, songs, and prayer, visiting “inns” (houses or designated stops) until a door is opened to welcome the Holy Family.


    Keeping this tradition alive helps us **prepare our hearts to receive Christ**, just as Mary and Joseph sought a place for Him. It reminds us of the virtues of **hospitality, humility, and faith**, and it strengthens our **sense of community** as we share joy, food, and prayer together.


    ---


    Las Posadas — Una Bella Tradición de Adviento


    Las **Posadas** son una amada tradición mexicana y latinoamericana que se celebra en los días previos a la Navidad. Con raíces profundas en la fe y la comunidad, las Posadas representan el **peregrinar de María y José en busca de posada en Belén** antes del nacimiento de Jesús. Las familias y feligreses caminan juntos con velas, cantos y oraciones, visitando “posadas” (casas o paradas designadas) hasta que una puerta se abre para recibir a la Sagrada Familia.


    Mantener viva esta tradición nos ayuda a **preparar el corazón para recibir a Cristo**, tal como María y José buscaron un lugar para Él. Nos recuerda las virtudes de la **hospitalidad, la humildad y la fe**, y fortalece nuestra **unidad comunitaria**, al compartir juntos la alegría, la comida y la oración.


  • Office Closed- December 24-27

    The office will be closed for the Christmas break.

  • Office Closed- December 31- January 3

    The office will be closed for the New Years break. 

Parish Calendar

Mass &  Confession Schedule


Saturday Vigil: 
  • 6:00pm (Spanish)
Sunday: 
  • 7:30am, 11:30am (English)
  • 9:30am, 1:30pm (Spanish)
​Daily Mass:
  • Monday - Friday: 8:00am (English)
  • Monday to Thursday: 6:00pm (Spanish)
  • Friday: 6:00pm (Traditional Latin Mass-TLM)
  • ​Saturday: 8:00am (English)
Confession:
  • Fridays: 5:00pm - 6:00pm
  • Saturday: 4:00pm - 6:00pm
  • NOTE: Available by appointment as well.

"You, Holy Father, are King of heaven and earth.
You are Three and One, Lord God, all Good.
You are Good, all Good, supreme Good, Lord God, living and true...
You are our eternal life, Great and Wonderful Lord,
God Almighty, Merciful Savior.
Lord, make me an instrument of your peace: 
where there is hatred, let me sow love; 
where there is injury, pardon; 
where there is doubt, faith; 
where there is despair, hope; 
where there is darkness, light; 
where there is sadness, joy."
- St. Francis of Assisi